Tuesday, June 02, 2015

Indian crime and proto-crime

(Eighteenth- or nineteenth-century painting
from a classic Hindu proto-crime story
.)
I've neglected crime fiction recently in favor of Indian history in the form of Ramachandra Guha, both his essays about important persons and themes in India's 20th-century history and his fat, highly readable volume India After Gandhi. (Is it enough for weighty volumes of history to be "fat" and "highly readable," or is it mandatory that they be called "magisterial"?) In any case, while I burrow deeper into Guha's highly readable majesty, here's an old post about a prolific Indian crime writer that includes some thoughts on his country's literary classics.
===============
 More good ancillary material from The Blaft Anthology of Tamil Pulp Fiction, this time from a Q&A with Rajesh Kumar:
"Some people don't think crime novels count as literature. My answer to them is that the first crime novel in this world is the Mahabharatham — which has every imaginable sort of intrigue — and the next is the Ramayanam. The great epics themselves depend on rape, molestation, abduction and murder for their plots. It makes me laugh when I am accused of spoiling society with my crime novels."
It is nice to see that an Indian crime writer faces the same moralistic scorn that some of his Western counterparts do. It's nice, too, to see two Hindu epics in the ranks of the world's great proto-crime stories (click link, then scroll down).

Kumar also laments India's poor performance in the country's favorite sport ("Our cricket team is too busy advertising soft drinks, having affairs with film actresses and abandoning their families. Where is the time for practice?") and offers a disarming answer to questioner who asks: "I am suffering from hair loss due to stress. Do you worry about such things?"

"Why should I worry," Kumar replies, "about you losing your hair?"

© Peter Rozovsky 2010

Labels: , , , , , , , ,

Saturday, September 27, 2014

Ferdowsi is a bit like Max Allan Collins, too

Rostam rescues Bizhan from the pit,
from a 17th-century manuscript of

the ShahnamehLondon, British Library
I've been reading Max Allan Collins' Quarry novels in preparation for a panel I'll moderate at Bouchercon in November. I've also been reading the Shahnameh, Iran's national epic, a book in connection with which I invoked Raymond Chandler yesterday.

One of those books includes a sequence in which the hero falls for the wrong dame and winds up getting drugged, kidnapped, and imprisoned despite the following precaution:
"He always carried in his boot / A blue-steel dagger."
Can you guess where in my recent reading that's from? (Hint: The book was written in the 10th and 11th centuries.)

While you're doing that, join once again in a favorite Detectives Beyond Borders game, and name some great literature that shares elements with crime fiction.

© Peter Rozovsky 2014

Labels: , , , , , , , , , ,

Friday, September 26, 2014

Persia's 10th- and 11th-century Raymond Chandler

If Hakim Abu ʾl-Qasim Ferdowsi Tusi  (or Firdausi) had lived about 970 years later, and if he'd worked in Los Angeles rather than in a Turko-Persian Muslim dynasty, he might have rivaled Raymond Chandler for atmospheric beginnings:
'"The night was like jet dipped in pitch. there lent /
No planet lustre to the firmament /
The moon, appearing in her new array /
...
Through rust and dust she journeyed through the sky /
Night's retinue had spread out everywhere /
A carpet black as raven's plumes ... "
That's the beginning of "The Story of Bizhan and Manizha" from Iran/Persia's national epic the Shahnameh (Book of Kings), and it's a hell of a way of saying, "It was dark out." Think of it as a medieval Near Eastern counterpart to:
“There was a desert wind blowing that night. It was one of those hot dry Santa Anas that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch. On nights like that every booze party ends in a fight. Meek little wives feel the edge of the carving knife and study their husbands' necks. Anything can happen. You can even get a full glass of beer at a cocktail lounge.”
And now, readers, what are your favorite depictions of night, or your favorite pieces of atmosphere in general, in crime fiction or otherwise?

© Peter Rozovsky 2014

Labels: , , , , , , ,

Thursday, January 16, 2014

Nelson Algren: The answer, plus what the ancients can teach us

Yesterday's post here at Detectives Beyond Borders asked What ever happened to Nelson Algren, and why? The good people who run the Nelson Algren Twitter account suggested I might find some answers here. The article's headline:
"Despite his literary brilliance and humanist resolve, Nelson Algren was the type of loser this country just can't stomach."
***
 I miss the medal stand in the How Many Books Do You Own? Olympics (fourth place, behind Ali Karim, Jon and Ruth Jordan, and the Library of Congress), but I still can't take three steps anywhere in my house without tripping over a pile of mid-listers. So I took two bags of books to a used bookstore today and traded them for credit and three books.

Two of the three have some connection to crime: James Ellroy's Crime Wave, and Sophocles' Oedipus plays. Everyone knows about Oedipus Rex's sublime plotting, but what grabbed me was Oedipus' declaration in the prologue that
"Children!
"I would not have you speak through messengers
"And therefore I have come myself to hear you."
That has to be as good a job as any writer has ever done getting right to the heart of the action without, however, resorting to desperate action for the sake of action. It's a perfect balance among action, atmosphere, and suspense.  The ancients have much to teach us.

© Peter Rozovsky 2014

Labels: , , , , , , , ,

Friday, January 10, 2014

Dashiell Hammett: Secret Viking?

On this, the fifty-third anniversary of Dashiell Hammett's death, I'll resurrect a post about my favorite reference to Hammett in a work by another writer. Did the Icelandic sagas really influence Hammett?  I have never read such a suggestion anywhere else, but I call this an apt and imaginative tribute to a great author and to a great body of writing from the Middle Ages.

==================
. Oh, boy, was this an exciting discovery. A bit less than halfway into Josef Škvorecký's Two Murders in My Double Life, I found this exchange between the narrator/protagonist and a student at the Toronto college where he teaches:
"I asked his permission and sat down beside him. Then I looked into his book and was able to read the page heading: NORDIC SAGAS. ... Beside Freddie, on the bench, I saw a paperback with a loudly coloured jacket: Dashiell Hammett, The Continental Op. ...

"`Any connection?'

"`I think there is,' said Freddie with some enthusiasm. `I think that the Old Nordic sagas were the source for Dashiell Hammett's style, and his inspiration in general.'

"`Really? Usually it's assumed that he was influenced by the harsh realities of American big cities, and by Hemingway.'

"`I'm not saying he wasn't,' said Freddie, as if he were already defending his M.A. thesis. But his
main inspiration came from the Nordic sagas.' ... 
"I spent the next half hour on that bench, and Freddie, quoting from Song of Eric the Red and from the Hammett stories featuring a detective called Continental Op, demonstrated how identical were the respective poker-faced killers of those works, and how the authors presented their bloody brutalities with equal lack of comment or show of emotion."
Why do I enjoy that so much? Because Arnaldur Indriðason also cited the sagas as an influence on his own laconic prose style, and because I've posted about crime-fiction-like features in Njal's Saga, commonly considered the greatest of the genre. It seems that Škvorecký was on to something.

(Link to free online versions of some of the sagas here.)

© Peter Rozovsky 2009, 2014

Labels: , , , , , , ,

Saturday, January 26, 2013

No-nonsense openings then and now

My Nordic kinsman Thjostolf the Thinker is no great shakes as a farmer and too given to moody self-analysis to be a great warrior in the business world. An executive must feign passion where none exists, what most people call lying, and Thjostolf couldn't do it (though when a colleague, in the course of lighthearted office persiflage, called Thjostolf weak rather than morally upright, Thjostolf cleft him in twain, from collarbone to hip, with his great sword.)

One day Thjostolf suggested that similarities existed between the Icelandic sagas and the pulp and paperback-original crime fiction I sometimes read.

"Behold," he said, indicating the opening of Egil's Saga:
"There was a man named Ulf, the son of Bjalfi and of Hallbera, the daughter of Ulf the Fearless."
and "Dig this," pulling out his tattered reprint of Charles Runyon's The Anatomy of Violence:
"Each evening a twilight wind blows through Cutright City."
"And this," voice hushed, as he read from a text we both regard with near-scriptural reverence:
"Kells walked north on Spring.” * 
Thjostolf was right. In each case the author plunges right into the story, wasting no words. Arnaldur Indriðason, the best of the current Nordic crime writers, claims inspiration from the Icelandic sagas, though I edged toward the door as I reminded Thjostolf that Arnaldur attributed their concision to economic necessity rather than love of laconic prose. Ruminations, false starts, lengthy description, useless adverbs, and seventy pages of the hero dipping his madeleine in a cup of tea would have made a prodigious waste of calfskin, the expensive material on which the Icelanders set down their stories.

But Thjostolf just nodded and reminded me, in turn, that Josef Škvorecký once had a character suggest the Nordic sagas had inspired Dashiell Hammett. Škvorecký may have been taking the piss, but Hammett, the sagas, and punchy openings of the kind offered above will appeal to readers who like their stories brisk, their prose clean, and their humor deadpan.

Speaking of clean prose that wastes no words, I reminded Thjostolf, I have to get back to work on the copy desk. Thjostolf, who hates a bad sentence as much as I do, tightened his hand on the grip of his sword but said nothing. Maybe he'll make an executive after all.
======================
* Fast One, by Paul Cain

© Peter Rozovsky 2013

Labels: , , , , , , , ,

Monday, December 24, 2012

Robert Musil, Derek Raymond, and some fat guy on the roof breaking into my house

My proto-crime fiction posts, in which I discover antecedents for crime fiction in the world's great literature, are sometimes a bit tongue-in-cheek, but I‘m deadly serious when it comes to The Man Without Qualities. Consider the introduction of Moosbrugger in Chapter 18 of Robert Musil’s great unfinished novel:
"Moosbrugger was a carpenter, a big, broad-shouldered man without any superfluous fat, with hair like brown lamb’s-skin and harmless-looking great fists. His face also expressed good-hearted strength and the wish to do right, and if one had not seen these qualities, one would have smelt them, in the rough-and-ready, straightforward, dry, workaday smell that went with this thirty-four-year-old man, from his having to do with wood and a kind of work that called for steadiness as much as for exertion.

"One stopped as though rooted to the spot, when for the first time one encountered this face so blessed by God with all the signs of goodness, for Moosbrugger was usually accompanied by two armed gendarmes and had his hands shackled before him to a strong steel chain, the grip of which was held by one of his escorts."
That's a lot more effective than the scores of chapters told from inside a killer's head, usually in italic type, that fill contemporary crime novels.

I happened to flip through the opening chapter of Derek Raymond's How the Dead Live recently. That chapter, in which a crowd of bored, restless detectives thoroughly take the piss out of a lecturer who presumes to know how psychotic killers think, would make a nice companion to Musil's Moosbrugger passage. Both confront the salient fact that, for most authors and most readers, the gap between death and killing on the one hand and ordinary experience on the other is unbridgeable, unimaginable, even.

Musil and Raymond embrace the gap and make it part of their stories. Most crime writers, on the other hand ignore it, which is why all those passages from inside the killer's head are so much cheap and showy play-acting, more skillfully executed or less depending on the author's (and editor's) skill with words. It's also why not just Musil, acknowledged as one of the twentieth century's great authors, but also Derek Raymond, is infinitely greater than— well, you know who those writers are.
***
Here's another passage from Musil that I hope you'll enjoy as much as I did:
"She was capable of uttering the words ‘the true, the good and the beautiful’ as often and as naturally as someone else might say ‘Thursday’."
***
And now, it's a quiet night, but I hear strange noises on my roof: whispered orders, the skittering of small feet, the thump of larger ones, someone trying to break in. Time to reach for a shotgun and defend my castle.

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , ,

Friday, December 07, 2012

"Take this, Job, and shove it"

So, how is the Book of Job like a crime novel, anyhow? Like many crime novels, not all of them Scandinavian, it has an ominous prologue before it gets to the good part.

And here's some of that good part, from Stephen Mitchell's translation:
"Why is there light for the wretched,
life for the bitter-hearted,
who long for death, who seek it
as if it were buried treasure,
who smile when they reach the graveyard
and laugh as their pit is dug."
That's noir, but it sounds more like a noir author or reader than a noir protagonist, most of whom go more meekly or at least resignedly to their fates.  It's as if one of David Goodis' wretched protagonists sat down to write his own story instead of letting Goodis do it.
***
And now, turning from the substantive to the atmospheric side of noir, here's a view right around my corner, photo by your humble blogkeeper.

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , , , , , ,

Friday, September 07, 2012

Medieval Latin and Middle High German noir, or Let's not call the whole thing Orff

I've just picked up a Penguin paperback of the Carmina Burana that was lying around the house. Here are the titles of the first six selections included in this translation: "Bribery and Corruption," "Never Satisfied," "Mouldering Morals," "The World Upside Down," "A Voice in the Wilderness,"  and "Hard Luck."

And here's the beginning of the first of those:
"Hands with handsome gifts to wield
put the `pi' in piety.
Money sees the compact sealed
— buys a court's propriety"
On that basis, I am prepared to call the Carmina Burana the finest collection I have ever seen of 11th-, 12th-, and 13th-century medieval Latin and Middle High German noir.

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , ,

Wednesday, May 16, 2012

Émile Zola: Precursor to crime?

An exhibit of fashion illustrations at the Museum of Fine Arts in Boston offered this wistful, sobering explanatory note from the collector who had assembled the drawings, mostly originals of advertisements:
"I think our familiarity (at least until recently) with holding and flipping through magazines and newspapers gives these works an intriguing intimacy."
That makes a nice case for printed books, magazines, and newspapers over whatever machine you're using to read this now. Forget the advantages of e-books for a moment; what have we lost?

Zola: Ancestor of hard-boiled crime?

A wonderful little book called Un Certain Style Ou Un Style Certain? Introduction a l'etude du style francais includes excerpts from Émile Zola's novel Thérèse Raquin (1867). "Here is a tale of adultery, murder and madness," according to an introduction to the Penguin Classics edition of the novel, "set mainly in a single location and with a cast of four leading characters and four minor ones."

And here's an excerpt from the first chapter:
"Built into the left wall are dark, low, flattened shops which exhale the dank air of cellars. There are secondhand booksellers, toyshops and paper merchants whose displays sleep dimly in the shades, grey with dust. The little square panes of the shop windows cast strange, greenish reflections on the goods inside. Behind them, the shops are full of darkness, gloomy holes in which weird figures move around."
Sounds like 1950s crime melodrama to me. Has anyone ever cited Zola among those authors whose work includes elements of crime fiction?
***
I'm up on the Likely Stories blog talking about Detectives Beyond Borders as part of Booklist's celebration of Mystery Month. Sorry for the old picture that illustrated the piece; it's the only one I could get my hands on at short notice.               

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , ,

Saturday, April 14, 2012

Gained in translation

Here's one difference between the two translations of The Táin  that I've been reading. Where Joseph Dunn's 1914 version has
"`It was a wealth, forsooth, we never heard nor knew of,' Ailill said; `but a woman's wealth was all thou hadst, and foes from lands next thine were used to carry off the spoil and booty that they took from thee.'"
 Ciaran Carson's 2007 version offers
"`If you were, I never heard tell of it,' said Ailill, `apart from your woman's assets that your neighbour enemies kept plundering and raiding.'"
© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , ,

Wednesday, April 11, 2012

Mystery Táin: How Ireland's epic is like a crime story

(Cuchulain heads
for military school
)
So, how is The Táin like a crime story? (And yep, I know Táin doesn't rhyme with train, but I couldn't resist.)

Its protagonist is a fearsome physical specimen, but mainly he's clever. I mean, you don't want to mess with a guy who
"struck off their four heads from themselves Eirr and Indell and from Foich and Fochlam, their drivers, and he fixed a head of each man of them on each of the prongs of the pole."
but it's his cunning that makes him stand out. When just a child, he overhears from a great distance a priest's instructions to his pupils, then uses those instructions as the authority to obtain arms not normally available to one of his age. "Hey," he as much as says when caught, "the priest said so," earning him in my edition the angry epithet of "bewitched elf-man."

My edition gives the English translations of some of character names in brackets after the originals. Some of those names are epithets, and the effect is like that of colorful Mafia nicknames: "Bascell ('the Lunatic')."

And finally, after mentioning Declan Burke's allusions to Irish myth in his more than fine new novel Slaughter's Hound, I noted this passage in The Táin: "And Culann came out, and he saw his slaughter-hound in many pieces."

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , ,

Tuesday, April 10, 2012

Irish proto-crime tale is a lot of bull

[Road sculpture, Táin Bó Cúailnge (the Cattle
Raid 
of Cooley), County Louth, Ireland.
From the blog
"Pictures of Ireland."]
----------------
I like to post, seriously or not so seriously, about classics of world literature that remind me of crime fiction. These range from Voltaire's Holmesian interlude in "Zadig" to speculation that Herodotus was the father of the gentleman thief and a post about the Epic of Gilgamesh that I called "Sumer time, and the living is easy."

I am pleased to add Táin Bó Cúailnge  (The Cattle Raid of Cooley or, simply, The Táin) to the list, and Cúchulain hasn't even started doing his thing yet.

The opening of this old Irish tale is a heist story, Ailill and Medb, king and queen of Connacht, planning to steal Donn Cúailnge, the great brown bull of Cooley, and assembling their crew with all the care of Richard Stark's Parker. And Ailill and Medb (Maeve) themselves have to be the most fun fictional couple I've run into since Nick and Nora Charles. The tale begins in one of its two main recensions, or versions, with pillow talk between the two, a disagreement over which is richer. (Women could hold onto their own property in old Ireland.)
***
The Táin is available in several English translations, including versions by the Irish poets Ciaran Carson and Thomas Kinsella. Several older versions are available free online. For evidence that Irish myth can still excite Irish crime writers, look no further than Requiems for the Departed (Morrigan Books, 2010)

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , ,

Sunday, February 12, 2012

Herodotus, father of the gentleman thief

The Father of History may also be the father of the gentleman-thief story.

Herodotus turns up in Historical Whodunits, published first under the Mammoth name and later by Barnes and Noble, the only author from the fifth century BC in a collection of authors otherwise from the twentieth century.

Herodotus' story, a selection from the celebrated "Account of Egypt" section of his Histories, concerns a rogue who concocts with his brother an elaborate scheme to plunder the locked treasury of Rhampsinitos (Ramses III) and, when the brother winds up dead, an even cleverer plan to recover the body so their mother can mourn it properly. Except for the brother, all ends well, and the pharaoh so admires the thief's guile that he awards him his (the pharaoh's) daughter's hand in marriage,

Detractors called Herodotus the Father of Lies, though he was generally careful to specify when he was merely passing on stories he had heard.  His hedge ("This king, they said, got great wealth of silver...") only enhances the impression that he is telling a genial, amusing tale of wit rewarded (Read the excerpt from Herodotus here.)

Herodotus joins an honorable roster of proto-crime writers that stretches back almost 5,000 years. Read about some of history's great pre-Chandlers, Christies, and Hammetts here at Detectives Beyond Borders (click the link, then scroll down.)
***
Herodotus' selection is second in the Historical Whodunits  book, after Elizabeth Peters' story of an impossible grave robbery in ancient Egypt. Yes, the story is called "The Locked Tomb Mystery."

© Peter Rozovsky 2012 

Labels: , , ,

Thursday, July 14, 2011

The trouble with Harald

I've posted from time to time about elements of the Icelandic sagas and other world literature that would be at home in crime fiction.  Few, if any, are as noir as a short section from the middle of King Harald's Saga. Here are a few chapter titles from that section: "Murder." "The Mission." "Death in Denmark."

King Harald Hardrada of Norway lures a political enemy into a dark room, where he has him stabbed and hacked to death. Hated after the murder, he enlists a strong warrior to help him win back the people's favor, promising to allow the warrior's brother back from exile as the price of the warrior's cooperation. He sends the warrior on a diplomatic mission, where he wins a truce from the dead man's friends.

The exiled brother then returns to Norway but Harald, having in the meantime achieved his aim of a truce, sends the man out to his death at the hands of an enemy army. It may be the most treacherous act since King David said: "Uriah, would you mind dropping this note off for me?"

Moralists who want the good guy to win in the end will be happy to know that before the story ends, Harald gets his from King Harold Godwinson of England at the Battle of Stamford Bridge, bringing the curtain down on the Viking era, by traditional reckoning. Of course, Harold's forces lose the Battle of Hastings three weeks later.

History. It's a tough game.

© Peter Rozovsky 2011

Labels: , , , , , , , , , ,

Monday, March 28, 2011

Sumer time, and the living is easy

After yesterday's post about Babylonian law codes, crime, and beer, I'm bringing back this old post (with some new thoughts added). I originally titled it "A noir story set in Iraq," and it's about a proto-crime story even older than the Babylonians.
================

And it includes an invasion of Lebanon.

OK, it's not all noir, and its setting was not called Iraq 4,600 years ago, when the title character lived, or 2,700 years ago, when the most complete version of the tale was set down.

The story is The Epic of Gilgamesh, called simply Gilgamesh in Stephen Mitchell's 2004 version, and, in addition to being one of the most stirring stories ever told, it offers what is likely world literature's first femme fatale.
In this scene, Ishtar, played by Joan Bennett or Mary Astor, says:
"Come here, Gilgamesh ...
marry me, give me your luscious fruits
be my husband, be my sweet man ... "
to which Gilgamesh, played by Sterling Hayden or Humphrey Bogart, replies, in part,
"Which of your husbands did you love forever?
Which could satisfy your endless desires?
Let me remind you of how they suffered,
how each one came to a bitter end,"
rejecting her advances as surely as Sam Spade rejected Brigid O'Shaughnessy's at the end of The Maltese Falcon. And then:
"Ishtar shrieked, she exploded with fury."
Not all Gilgamesh's femmes are fatales. Shamhat seduces Gilgamesh's future sidekick, Enkidu, in one of the sexiest scenes in any ancient epic, but the sex civilizes the feral giant rather than threatening his downfall. Still, the scary Ishtar and the stoic Gilgamesh earn the epic a place on history's list of proto-noir and proto-crime classics.

Ishtar, or DINGIR INANNA in Akkadian, kicks even more butt in "Descent of Ishtar to the Nether World," threatening the gatekeeper that:
"If thou openest not the gate so that I cannot enter
I will smash the door, I will shatter the bolt,
I will smash the doorpost, I will move the doors,
I will raise the up the dead, eating the living,
So that the dead will outnumber the living."
Needless to say, she gets in. She also does a slow strip along the way, and whoever called the netherworld "the house which none leave who have entered it ... the road from which there is no way back" had not met Ishtar.

© Peter Rozovsky 2008, 2011

Labels: ,

Sunday, March 27, 2011

Babylon, I'm going to babble on

Lawyers are well represented among the pirlas who bedevil my evenings at the Pen & Pencil Club, but I always love reading about the law in older societies.

Most recently the Laws of Eshnunna and the Code of Hammurabi got me thinking about the societies of ancient Mesopotamia — and about what kinds of crime stories one could set in those societies.

As nearly as I can tell, legal life in the ancient Near East involved property, contracts, and beer. The forty-first article of the Laws of Eshnunna, for example, specifies that
"If an unbarum, a naptarum or a mudum wants to sell his beer, the sabitum shall sell his beer for him at the current price."
And what are unbarum, naptarum and mudum? "Social classes who seem to be entitled to a ration of beer." *

(Sumerian beer tablet)

Not that Eshnunnites were entirely licentious. The forty-second article provides penalties for possible results of excessive consumption of that price-controlled brew:
"If a man bites the nose off another man and severs it, he shall pay 1 mina of silver ... "

The edict of Hammurabi's great-great-grandson Ammisaduqa, meanwhile, suggests that beer was a valued, carefully regulated commodity and that Mesopotamian barmaids were not to be messed with:
"A taverness who has given beer or barley as a loan may not collect any of what she had given as a loan. A taverness or a merchant who ... dishonest weight shall die."
I don't know about you, but I see vast potential for Prohibition-like gangster tales and strong female characters.
###
* Pritchard, The Ancient Near East (Princeton 2010), page 153, note 10.

© Peter Rozovsky 2011

Labels: , , ,

Thursday, March 03, 2011

A non-crime post — or is it?


I'm taking a break from crime fiction with an essay by Joseph Brodsky.
***
I interrupt the post to bring you, verbatim, this sentence from a story by Joe Biddle of the (Nashville) Tennessean just transmitted on the Associated Press sports wire:

"For every positive Newton presents, there are questions about his ability to transcend his game to the highest NFL level."

Who needs Biff Burns when we have Joe Biddle?
***
Back to Brodsky. His essay "Ninety Years Later" has this to say about Rilke's poem "Orpheus. Eurydice. Hermes": "For all the obvious attractions of a round-trip story, the origins of this conceit are not literary at all. They have to do, I believe, with the fear of being buried alive."

Brodsky writes of Orpheus "literally dogged by fear," of underground dwelling places, and I think of all the cellars in David Goodis, dark places of violence, fear and death, but also, in "Black Pudding," of shelter. And what is a good, chilling noir story if not the narration of the protagonist's trip to and return from the world of death, fear and darkness?

© Peter Rozovsky 2011

Labels: , , , , ,

Friday, January 28, 2011

A post about Marlowe

A recent comment at Detectives Beyond Borders alluded to Colin Dexter's novel The Wench Is Dead, and a bit of research revealed that title's source in this passage from Christopher Marlowe's c. 1590 play The Jew of Malta:

FRIAR BARNARDINE. Thou hast committed—

BARABAS. Fornication: but that was in another country;
And besides, the wench is dead.
Leaving aside for the moment knotty questions of anti-Semitism (Marlowe may not have been that great a friend to Christians and their clerical representatives, either), the passage is a stunning evocation of callousness with ample hints of practical evil. Its chilling concision would not be out of place in the harder-boiled Black Mask stories or even in, I don't know, Derek Raymond or Bill James.

This makes it one of the fresher, rawer entries in that long roster of literature of the past that draws from the same well as the best crime fiction. (Find more such examples at DBB; scroll down after clicking. Read a free e-text version of The Jew of Malta.)

© Peter Rozovsky 2011

Labels: , ,

Friday, November 12, 2010

Fantômas follow-up and a saga's story-telling

Mike White posts a link to "How to watch Fantômas and why."

And, in the department of proto-crime stories, comes this transition between sections of Kormak's Saga, an Icelandic saga set in the tenth century and likely composed during the thirteenth:

"Kormak hesitated.
***
"There was a woman of evil character named Thordis ..."
===============
Here's an English translation of Kormak's Saga, though its rendering of the excerpt above is less suggestive of suspense and femmes fatales. And here's the saga in its original language, if your Icelandic is up to par.

© Peter Rozovsky 2010

Labels: , , , , ,