Meet your CWA Dagger winners, plus a question for readers
The Crime Writers' Association in the UK presented its International Dagger, Short Story Dagger, Dagger in the Library and Debut Dagger awards tonight in London. (See information on the short-listed titles at the CWA Web site.) The CWA was also to announce its short lists for the Gold (the big prize), John Creasey (New Blood) and Ian Fleming Steel Daggers, about which more later.Up for the International Dagger for best crime, thriller, suspense or spy novel translated into English for UK publication were:
- Karin Alvtegen, Shadow, translated by McKinley Burnett
- Arnaldur Indriðason, The Arctic Chill, translated by Bernard Scudder and Victoria Crib
- Stieg Larsson, The Girl Who Played with Fire, translated by Reg Keeland
- Jo Nesbø, The Redeemer, translated by Don Bartlett
- Johan Theorin, Echoes from the Dead, translated by Marlaine Delargy
- Fred Vargas, The Chalk Circle Man, translated by Siân Reynolds
=============
- Colin Cotterill wins the Dagger in the Library award.
- Catherine O'Keefe wins the Debut Dagger for The Pathologist.
- A big huzzah to Short Story Dagger winner Sean Chercover, who becomes the first Noir at the Bar guest to win a Dagger.
- And finally, Fred Vargas and translator Sian Reynolds (a previous Detectives Beyond Borders interview subject) win their third International Dagger in four years for The Chalk Circle Man.
=============
And now, your opinions, please. What was the biggest Dagger surprise? That five of the six short-listed International Dagger books were from Nordic countries? That the one non-Nordic entrant won? That French novels have won every International Dagger? That three of those have gone to a woman named Fred?© Peter Rozovsky 2009
Labels: Catherine O'Keefe, Colin Cotterill, CWA, Daggers, Fred Vargas, Sean Chercover, Sian Reynolds



