Thursday, December 27, 2012

Detectives Beyond Borders Night at the Movies

Remember when the family would gather round the television set for Saturday Night at the Movies, seeking to recapture the atmosphere of the big screen? Now you can simulate those golden days here at Detectives Beyond Borders! Here are this evening's presentations:

1) The Glass Key. The 1935 adaptation of Dashiell Hammett's novel, starring George Raft, not the 1943 version with Alan Ladd and Veronica Lake. It features good performances by Raft and by Edward Arnold as political strongman Paul Madvig and lots of knuckle-gnawing by the female leads to indicate nervousness. In spots it captures the narrative intensity of Hammett's great novel, but its ending must be one of the weirdest in Hollywood's long history of tacked-on happy endings.   And why did both movies change the protagonist's name from Ned Beaumont to Ed Beaumont?

2) Private Hell 36. (1954) The cast includes Ida Lupino and Howard Duff, trying his best to look like Sterling Hayden.  The set-up: Two cops split thousands of dollars they recovered from a dead counterfeiter, and complications ensue. The movie is noir until its last two or three minutes, and then it either wusses out and capitulates to the era's demand for moral uplift, or it gets even more noir, depending on one's interpretation. It's a fine, ambiguous ending, in other words, and I wonder if director Don Siegel and the rest of the movie's creative team intended it that way.

3) Once Upon a Time. This 2008 Korean heist comedy is set during Japan's wartime occupation of Korea, which makes the slapstick antics of its Korean freedom-fighter heroes something of a brave move. Several scenes nicely portray Japanese condescension toward even Koreans loyal to the occupying government. Several characters go by both their Korean names and the Japanese names forced upon them by Japanese decree. Surprisingly affecting and resonant for a movie with so much slapstick in it.

4) (Jet Li's) Fearless. This 2006 Hong Kong film is apt to get viewers cheering. A romanticized biography of Huo Yuanjia, a martial artist who took on and defeated foreign challengers at a time when Chinese national pride was at a low ebb and foreign domination at a high.  In the movie, he wins their hearts and friendship in addition to kicking the crap out of them. China's current rulers probably like the character of Nong Jinsun, a businessman friend of Huo's who sells his highly successful restaurant and donates the proceeds and his time to the athletic association Huo founds.

(NB: I'm a Robert Osborne, not a TCM. I'll talk about the movies entertainingly and informatively, but you have to track them down yourselves. The Glass Key is available on YouTube, the rest on Netflix.)

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , , , , , , , ,

Saturday, November 17, 2012

Enter the Quentin

Near the end of Enter the Dragon, Bruce Lee chases the villain Han through the latter's island paradise as Han flees a terraced arena/garden.  Had Quentin Tarantino shot the scene, Lee would have run right up the stone wall in slow motion, his legs windmilling.

Instead, he leaps onto a piece of furniture and propels himself over the wall, the way you or I would if chasing a sadistic, renegade megalomaniac. Given the aestheticized technical gimcrackery that has since become so closely associated with Hong Kong martial arts movies, Lee's act was endearingly human.

What has changed in moviemaking since Enter the Dragon's release in 1973, and who or what is to blame? Tarantino? The martial arts movies that influenced him? Crouching Tiger, Hidden Dragon?
 *
(Read this blog's discussion of a Hong Kong martial arts movie that followed Enter the Dragon by twenty years and is already full of slow-motion flying. When did that sort of thing become a part of cinematic language?)

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , ,

Saturday, May 19, 2012

Hong Kong movies on China's mainland?

Back to Iron Monkey for a moment: What, I wonder, would Communist Party officialdom think of this Hong Kong movie?

On the one hand, the movie’s heroes are based on real-life revolutionaries against China’s last imperial dynasty, the Qing. On the other, the immediate villains are corrupt officials, quite possibly a sore point in Beijing these days. And the movie’s dénouement sounds a hopeful but decidedly cautious note about the arrival of a new governor to replace his venal predecessor. This, in other words, is no rousing allegory of communism coming to save the oppressed peasants.

I’m a tyro when it comes to Hong Kong cinema. Are Hong Kong movies distributed on the Chinese mainland? Does the wider Chinese population get to see them?

(The Wikipedia entry on Iron Monkey, citing as its source the Los Angeles Times, offers information about technical and other changes to the movie for its American release.)

***
I visited Hong Kong in 1990, three years before this version of Iron Monkey was made. I remember: an intoxicating afternoon at the Luk Yu teahouse, two young lovers walking down a busy sidewalk hand in hand, each chatting away on a mobile phone, and a visit with Gigi from Macau at the Bottoms Up Club in Tsim Sha Tsui. Years later, the even-then much experienced bar girl will surely look back on that evening as one of the least memorable of her long career.

© Peter Rozovsky 2012

Labels: , , , , , , ,