Hopscotching back to 1975 with Brian Garfield (and why fellow authors must love him)
Like his poker partner and occasional collaborator, Donald Westlake, to whom Hopscotch offers at least one explicit tribute, Garfield is a thoroughgoing professional who, moreover, has thought deeply about the work of his predecessors in crime writing. And he likes to poke gentle fun at the publishing business. (The protagonist of Hopscotch is a former spy who teases the world and his publishers by sending out, piecemeal, chapters of his tell-all political and professional memoir. A sample line: "Don't count on publishers to act logically. I've seen them pay a fortune for a boo and then drop it right down the gratings.")
Other good jokes include this, on the protagonist' disdain for the FBI:
"The Bureau had its talents—like establishing Communist cells so that its agents would have something to report on—but the FBI wasn’t likely to track him down unless he stood in Constitution Avenue waving a Soviet flag."and this:
"Jaynes had a deep suntan and a huckster’s compulsion to touch anyone to whom he spoke. He was a film producer ..."My only quibble is with Garfield's use of French words at odd times in the book's Paris section. Characters don't get out of elevators on the third floor, but on the third étage. They drop jetons, rather than tokes, into public phones. Pour the hell quoi, Brian?