Subway ads, psychojargon through the generations, crime fiction that tries to have it both ways
Much was made after the recent presidential election about the increasing power and prominence of Latinos in U.S. politics. But I knew Latinos had arrived a few years ago when I saw a big ad for a personal-injury lawyer on the side of a Philadelphia bus in Spanish, a companion to similar ads in English that had for years urged riders to seek the compensation they deserved. In Toronto, meanwhile, the subway cars are lined with ads not just for career and vocational schools, but for traditional universities as well.
Elsewhere in Toronto, I saw a handbill for a kids' computer class that read thus: "Our class is a safe place to learn, have fun, make mistakes, and build relationships." (Italics mine.) Once upon a time, kids made friends rather than build relationships. But then, there will soon be and maybe already is in America an entire generation that sees nothing wrong with "reaching out" rather just "calling" or "writing to," so what do I know? (The notion that the promoters felt it necessary to emphasize that a computer class is safe is another interesting idea.)
© Peter Rozovsky 2012